𐌽𐌰𐌿𐍂𐌽
𐌽𐌰𐌿𐍂𐌽 𐌹𐍃𐍄 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 𐌽𐌰𐌿𐍂𐌸𐌰𐌲𐌰𐌹𐍂𐌼𐌰𐌽𐌹𐍃𐌺𐌰 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐍃𐌹𐌼𐌻𐌴 𐍂𐍉𐌳𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌽 𐌽𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌿𐌻𐌼𐌰𐌼, 𐌰𐌿𐍂𐌺𐌽𐌰𐌷𐌿𐌻𐌼𐌰𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌹𐌻𐍄𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌷𐌿𐌻𐌼𐌰𐌼. 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌳𐌰 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌰𐌿𐍂𐌸𐌹𐍃𐌺𐌹𐌽 𐌿𐌶𐌳𐌹𐌽 𐍃𐌺𐌰𐌿𐍄𐌰𐌻𐌰𐌽𐌳𐌹𐍃, 𐌺𐌰𐍄𐌰𐌽𐌰𐍃𐌾𐌰.
𐌼𐌴𐌻𐌴𐌹𐌽𐍃
𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌹𐌱𐌹𐌳𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃
𐌰𐌿𐍂𐌺𐌽𐌽𐌰𐌿𐍂𐌽:
Favor i ir i chimrie, / Helleur ir i nam thite, gilla cosdum thite cumma, / veya thine mota vara gort o yurn sinna gort i chimrie, / ga vus da on da dalight brow vora Firgive vus sinna vora / sin vee Firgive sindara mutha vus, lyv vus ye i tumtation, / min delivera vus fro olt ilt. Amen.
𐌷𐌹𐌻𐍄𐌻𐌰𐌽𐌳𐌽𐌰𐌿𐍂𐌽:
Fyvor or er i Chimeri. / Halaght vara nam dit. La Konungdum din cumma. / La vill din vera guerde i vrildin sindaeri chimeri. / Gav vus dagh u dagloght brau. Forgive sindorwara / sin vi forgiva gem ao sinda gainst wus. Lia wus ikè o vera tempa, / but delivra wus fro adlu idlu. [For do i ir Kongungdum, u puri, u glori.] Amen.