Pour quelle raison est "Qina" ("Kwina")? Je suppose que "Kina" (comp. Gr. "Κίνα") est le nom Gothique convenable pour Chine. -- Alexander Gerashchenko 15:54, 14 March 2006 (UTC)

Parce que "China" (anglais) vient de "Qin" (chinois). Si vous prΓ©fΓ©rez "Kina", je l'emploirais Γ  la place. -- Sajasazi 10:25, 19 March 2006 (UTC)
La lettre "q" in "pinyinzimu" (alphabet latin de chinois) signifie la consonne, que ressemble Γ  "ts", non "k(w)". Le nom chinois pour Chine est "Zhongguo" (la prononciation approximatif est "Tchjungo") - "le Γ©tat du milieu". -- Alexander Gerashchenko 13:26, 19 March 2006 (UTC)
Je sais tout Γ§a, c'Γ©tait purement visuel. -- Sajasazi 15:16, 19 March 2006 (UTC)

Start a discussion about πŒ½πŒΉπŒΏπ„πŒ°πŒ½πŒ³πƒ:Sajasazi/temp

Start a discussion
Return to the user page of "Sajasazi/temp".